>> トップページ日本語 日本語版 JAPANESE英語 英語版 ENGLISHTopic2 お知らせ:通常通り海外発送を行っております。 Topic1

海外発送代行予約フォーム

海外発送代行予約フォームです。
以下のフォームに記載して送信してください。

■ お荷物の追加・変更について ■
発送予約後にお荷物を追加・変更していただくことも可能です。
注文する商品が決まっていないなど、詳細が不明な場合にはおわかりになる範囲でご記入ください。
その際はお荷物が当方に到着する前までに必ずご連絡をお願いいたします。
お荷物の詳細が不明・未定のお客様も同様に、お荷物が当方に到着する前までに必ずご連絡をお願いいたします。

海外発送ができるお荷物かどうかはお客様自身でご確認いただく必要がございます。
事前に国際郵便条件表にてサイズ・重量の上限や、禁制品に該当するお荷物ではないことをご確認ください。

「海外発送サービス」をご利用される方は下記のフォームより必要事項を ご記入いただけますようお願いいたいたします。

※は必須項目です。

英数文字は必ず半角でご記入ください。


■ 小型包装物扱いについて ■
2016年より小型包装物扱いは取り扱いを一時停止させていただきました。
ご迷惑をおかけして申し訳ございませんがご理解のほどどうぞよろしくお願いいたします。

 

お客様の基本情報
お名前 (全角) 氏  名 
(例)山田 太郎
敬称 Mr. Ms.
お名前(ローマ字) Last  First 
(例)Yamada Taro
郵便番号
(例)55555
国名
(例)アメリカ合衆国
州/県名
(例)カリフォルニア州
都市名
(例)パームスプリング市
住所
※必ず送り状に記載する全ての住所をご記入下さい(国名・郵便番号・都市名含む)
 (例)RAJ apartment 503, 9188 E Palm Canyon Dr - Palm Springs, CA,92262, U.S.A.
※漢字で海外発送用の送り状に記載が必要な場合は漢字でご記入下さい。
※日本語不可
電話番号
123-456-7890
FAX番号
123-456-7899
メールアドレス
(例)Taro@yamada.com
商品のお届け先情報
お届け先 上記と同じ   上記と異なる
お荷物のお届け先が上記に記載した住所と同じかどうかを選択してください。
  お荷物のお届け先が「上記と異なる」場合のみ「実際のお届け先」を以下に記載下さい。
お届け先 お名前
  (全角)
氏  名 
(例)山口 次郎
敬称 Mr. Ms.
お届け先 お名前
  (ローマ字)
Last First
(例)Yamaguchi Jiro
お届け先 〒番号
(例)44444
お届け先 国名
(例)アメリカ合衆国
お届け先 州・県名
(例)カリフォルニア州
お届け先 都市名
(例)パームスプリング市
お届け先 住所
※必ず送り状に記載する全ての住所をご記入下さい(国名・郵便番号・都市名含む)
 (例)RAJ apartment 503, 9188 E Palm Canyon Dr - Palm Springs, CA,92262, U.S.A.
※漢字で海外発送用の送り状に記載が必要な場合は漢字でご記入下さい。
※日本語不可
お届け先 電話番号
(例)123-456-7890
お届け先 FAX番号
(例)123-456-7899
配送方法、内容物、お支払い方法に関する情報
配送方法
◆ EMS-国際スピード郵便-を価格面と安全面で推奨させていただきます。
◆ 各発送方法における配送条件を事前にご確認の上ご選択ください。
◆ 小形包装扱はお荷物の重量が2kg未満の場合のみ選択可能です。
小形包装物とは
内容物の種類
お支払い方法
※PayPalはVISA/MASTER/AMEXをご利用いただけます。 決済手数料はお支払い総額の5.0%となります。
※銀行振込はジャパンネット銀行へのご入金となります。 振り込み手数料はお客様ご負担となります。
PayPalで登録された
  メールアドレス
お支払い方法で「PayPal」をお選びになった場合に記載してください。
まだPayPalを開設されていない場合は無記入で大丈夫です。

(例)taro-paypal@yamada.com
発送オプション
単品発送(一ヶ所の発送元から1箱で届く→1箱で発送する場合)
複数個まとめて同梱サービス(有料オプション:1,000円)
修復サービス(有料オプション:1,000円)
代金引換荷物の受取サービス(有料オプション:代金引換金額(税込)の5%・最低手数料1,000円・最高手数料10,000円)
送料着払い受取サービス(有料オプション:500円)
まとめて発送する場合は、最初のお荷物の到着から2週間以内に全てのお荷物が到着する必要があります。なお、当方に最適なサイズの空き箱が無かった場合のみ箱代が実費となります。
荷物の送り元情報
荷物の発送元数 箇所からの荷物
◆ 商品の購入先(荷物の発送元)数を指定してください。
◆ 購入先が2箇所以上の場合、発送オプションの「複数個まとめて同梱サービス」をお選び頂いていない場合は「単品発送」となります。
荷物情報1
商品購入先
◆ 当社宛に荷物が送られてくる際の発送主名でご記入ください。
◆ 全角20文字以内でお願いします。
● 発送元の店舗名やお名前等は正確にご記入ください。オークションなどをご利用のお客様は特にご注意ください。
(例)
× sernde1234(ユーザーID等)
○ 東京太郎
○ Amazon
○ 楽天 ABCショップ
商品到着予定日
◆ 当社に荷物が到着する予定日をご記入ください。ご不明な場合は目安で結構です。
箱数
同一店舗から分割配送される場合は、分割配送される際の箱数も加算してください。
私どもでは到着箱数にてお客様のお荷物が全て揃ったかを確認しておりますので正確にご記入ください。
尚、荷物の中身の検品は行っておりません。
内容物の種類
お荷物の内容について記入してください。ご記入いただきました情報をもとに各種書類を作成します。
(例)
●商品名(種類):雑誌
●商品購入単価 :800円
●購入数量 :5

●商品名(種類):衣類
●商品購入単価 :1000
●購入数量 :2
====================
●合計価格 :6,000円

■ ご注意 ■
ご入力にあたり、次の点にご注意ください。
● 商品名(固有名詞)ではなく、一般的な商品の分類(普通名詞)をご記入ください。
英語でご記入いただいても構いません。
(例)
× dynabook SS SX/290HK
○ ノートパソコン

● 内用品の数量と価格は、分類ごとに分けてご記入ください。
「雑貨」、「日用品」などのあいまいな表記では通関できない場合がございます。分類を正確にご記入ください。
また、金額「0円」では通関ができない場合もございますので、必ず数量と合計価格を入力して下さい。
ご記入いただいた内容物情報は、税関申告用です。弊社にて数量や金額の確認をするものではありません。
(例)
× 衣類・食品 5点 12,000円
○ 衣類 3点 8,000円
  食品 2点 4,000円
要補償申告価格
(別途保険を付帯する場合に補償が必要な金額をご記入ください)

※ 保険を付帯する場合に、補償が必要な金額を上記欄にご記入ください。
※ 日本円でご記入下さい。
※ 保険を付帯する場合は別途保険料がかかります。詳しくはこちら
※ 国際小包(航空便・SAL・船便)に別途保険を付帯する場合は保険手数料800円がかかります。詳しくはこちら
※ 内用品の価格を超える金額は設定できません。
※ 運送保険の付帯しない配送方法をお選びいただいた場合には設定できません。
※ 未記入の場合には、標準で付帯している保険のみとなります。
(詳細)http://www.post.japanpost.jp/int/service/damage.html
荷物情報2
記載例は荷物情報1を参照してください
商品購入先
商品到着予定日
箱数
内容物の種類
要補償申告価格
(別途保険付帯する場合)
荷物情報3
記載例は荷物情報1を参照してください
商品購入先
商品到着予定日
箱数
内容物の種類
要補償申告価格
(別途保険付帯する場合)
荷物情報4
記載例は荷物情報1を参照してください
商品購入先
商品到着予定日
箱数
内容物の種類
要補償申告価格
(別途保険付帯する場合)
その他、備考欄、セレンディへの連絡事項
備考欄
※ご意見・ご要望等がございましたらお気軽にお申し付けください。

※荷物情報が5つ以上ある場合は下記の項目をコピーしてご記入下さい。
-----↓ここからコピー↓-----
【内容物の種類(申告内容)】
●商品購入先:
●申告用の商品名(種類):
●商品購入単価 :
●購入数量 :
====================
●商品購入金額合計:
(●要補償申告価格:)
●商品到着予定日:
-----↑ここまでコピー↑-----

その他特記事項(2008.3.3)

  • アメリカへ個人使用目的で食品を発送される方は、会社名または店舗名は記入しないで下さい。

 



海外発送サービス申込みはこちら